from the Joint Nordic Yearly Meetings’
The four Nordic Yearly
Meetings of Denmark, Norway, Sweden
and Finland gathered together from
27-30 June 2013 at Backagården, Höör,
in the lovely Swedish county of
Scania. We were 121 in number,
including 23 children and youth and 17
guests and representatives from
abroad. We have enjoyed being together
as a community, fruitful
conversations, new and renewed
friendships and deep stillness and
silence. During our Epilogues we have
listened to Welsh songs with guitar
accompaniment, and an ad hoc Quaker
choir singing two of the choirmaster’s
own compositions. A group of Elders
from the four Nordic countries gently
guided and upheld us throughout the
theme of the gathering was How
do we nurture our Meetings for Worship
and our relationships with each other?
Two Friends had been invited to
share their reflections on the theme
an initial period of worship, Stephen
Collett from Norway began by
asking us the following question: As
Friends, how are we called to engage
in Eldering and Pastoral care?The
finds us when we sit in Meeting and in
prayer, and leads us to connect with
each other. It has a prophetic message;
the continual re-birthing of the Spirit.
It leads us towards the world that we
may mend it. We are called to live in
sympathy with the creation.
continued by indicating that we need
each other in pastoral care and support.
We are not members of a silent study
group that like to meditate together! We
are all part of the eternal and the
immediate presence. God is eternal and
immanent. I AM, was the message to Moses
in the desert. Or, in the words of
George Fox: “You have no time, but this
Quakers we believe that we – like
society – can improve. But this requires
practice and discipline. Following the
leadings of the Spirit does not make
life easier, but prepares us for greater
service. Life becomes more interesting,
more vital. In this process we have to
be willing to be fashioned. God “crafts
us between the hammer and the anvil”.
This can be painful.
address, entitled How
do we nurture our relationships with
each other and with God? Sue Glover
Frykman talked about her personal
experiences and the inner journey that
these had given rise to. Her story was
punctuated by pauses, which gave Friends
time for personal reflection.
journey began with the discovery that
she had strayed away from God and, as a
result, was out of balance. She sought
the answer in the stillness of worship
and in retreat. There she found that
closeness to God could be shared with
others: by holding them in the Light, by
being held in the Light and, not least,
by holding herself in the Light.
we share our deepest beliefs with
others? Her answer was: by being willing
to tell them about our own experiences
and our Quaker faith. God is at work in
our everyday lives. “Do not hide your
light under a bushel”.
particular source of joy during the
gathering was being with the children
and the young people who, through
creativeness, play and serious
consideration, explored various aspects
of Quakerism. They also played an active
role in the gathering in different ways,
for example by giving each of us a
‘secret’ Friend, photographing and
interviewing older Friends.
young people have prepared future
‘confirmation candidates’ for what it
means to be ‘affirmed’ in the Quaker
togetherness has shown us that our
differences are strengths, and that we
are called to grow together.
assembled at the joint Nordic Yearly
Meetings’ Gathering, 30th June 2013
from the Children and Youth Group at the
Nordic Yearly Meetings’ Gathering, held
at Backagården, Höör, Sweden, 27–30 June
har lekt rött grönt ljus
har lekt rødt grønt lys
have played red light green
har jobbat med temat gemenskap
har jobbet med temaet felleskap
have worked with the theme
har ritat och målat och jobbat
har tegnet og malt og jobbet med
have drawn and painted and
worked with clay.
har haft föreställning och
har hatt forestilling og
had a presentation and exhibit.
har hemliga vänner
har hatt hemmelige venner
had secret friends.
har varit i skogen och hört på
har vært i skogen og hørt lyder
have been in the forest
listening to different sounds.
har intervjuat kväkare
har intervjuet kvekere
har hatt epilog
have had Epilogue.
varit på utflykter
har vært på utflykter
hållit på med modellera
har modellert med plastelina
worked with plasticine.
lekt katt och råtta
har lekt katt og mus
played cat and mouse
smugit i skogen som indianer och
lekt olika lekar
har sneket rundt i skogen som
indianere og lekt ulike leker
snuck around like indians and
played different games.
Irma (storpudel) var på besök
och berättade deras historia
og Irma har vært på besøk og
fortalt deres historie
and Irma (standard poodle)
visited us and told their story.
fått nya vänner och träffat
har fått nya venner og treffet
have made new friends and met
Bendik, Johannes, Maria, Ingvil,
Mathilde, Ellen, Michelle,
Eivind-Andreas, Ella, Adrian, Wilfrid,
Waldemar, Thomas, Karen, Linus, Livia,
Ylva, Emilie, Erik and Nina in the children’s group.
Hanna, Emilie and Monica in the youth group.
and youth have written the Epistle
themselves in three languages!